구글 애드센스, 디자인바꾸야한다.
한국 네티즌들 눈이 얼마나 까다로운데..
말도 안되는 굴림체 텍스트광고는 이제 사라져야지.
그런데 애드센스의 수익분배율을 구글이 공개하지 않는다는데.
사실 얼마되지않는 한국어권 네티즌들로서는 한계가 있을텐데 말이다.
구글은 완벽한 자동번역기를 개발해서 애드센스에 적용하면 좋을 것 같다.
온라인광고도 한국안에서 뿐 아니라 국제적으로 좀 넓혀야지.
애드센스도 그렇지만, 검색엔진에 적용하는 게 더 쎄겠구나.
언어의 장벽을 넘어선 정보검색이 실현되는 시대, 과연 언제 올까? ^^
아래는 http://www.palgle.com/ 이삼구님의 블로그에서 가져온 글이다.
한국 네티즌들 눈이 얼마나 까다로운데..
말도 안되는 굴림체 텍스트광고는 이제 사라져야지.
그런데 애드센스의 수익분배율을 구글이 공개하지 않는다는데.
사실 얼마되지않는 한국어권 네티즌들로서는 한계가 있을텐데 말이다.
구글은 완벽한 자동번역기를 개발해서 애드센스에 적용하면 좋을 것 같다.
온라인광고도 한국안에서 뿐 아니라 국제적으로 좀 넓혀야지.
애드센스도 그렇지만, 검색엔진에 적용하는 게 더 쎄겠구나.
언어의 장벽을 넘어선 정보검색이 실현되는 시대, 과연 언제 올까? ^^
아래는 http://www.palgle.com/ 이삼구님의 블로그에서 가져온 글이다.
구글이 애드센스의 효과를 높이기 위해서 지금까지 많은 형태의 광고를 테스트해 왔다. 기본 골격은 같지만, 배경에 재미있는 그림을 넣는다던지, 아니면 "Google"이라는 로고를 이미지 형태로 넣는다던지 하는 UI적인 테스트인데, 한국에서도 이런 테스트가 진행되고 있다.
다음에 나오는 애드센스 광고를 보도록 하자.
이 테스트는 작년 12월에 영어권에서 했던 사용자 반응을 알기 위한 애드센스 로고 테스트와 비슷하다.
영어권에서 진행됐던 이 테스트와 애드센스 자체의 디자인을 화려하게 만드는 테스트 모두 구글에 공식적으로 채택되지는 않았다. 심지어, 기념일에 넣는 배경도 나올 당시에는 괜찮다는 찬사를 받았지만, 그다지 효과가 좋지 못했는지 지금까지 나오고 있지는 않다.
구글이 한국에 공식적인 R&D센터를 만든다고 언급했고, 한국 시장만의 몇가지 테스트를 진행하고 있기는 하지만, 한글에 최적화할 수 있는 연구는 진행되고 있지 않은 것 같다. 무엇보다도 폰트에 관한 연구는 한국 시장에 있어서 매우 중요한 문제라고 할 수 있다. 사실 애드센스 광고에 나오는 폰트는 최근엔 나아졌지만, 작년 중반까지만 해도 애드센스를 걸기 싫을 정도로 보기 싫은 면이 있었다.
아래 URL에 직접 접속한다면 애드센스의 한글 로고만을 볼 수 있을 것이다.
다음에 나오는 애드센스 광고를 보도록 하자.
이 테스트는 작년 12월에 영어권에서 했던 사용자 반응을 알기 위한 애드센스 로고 테스트와 비슷하다.
영어권에서 진행됐던 이 테스트와 애드센스 자체의 디자인을 화려하게 만드는 테스트 모두 구글에 공식적으로 채택되지는 않았다. 심지어, 기념일에 넣는 배경도 나올 당시에는 괜찮다는 찬사를 받았지만, 그다지 효과가 좋지 못했는지 지금까지 나오고 있지는 않다.
구글이 한국에 공식적인 R&D센터를 만든다고 언급했고, 한국 시장만의 몇가지 테스트를 진행하고 있기는 하지만, 한글에 최적화할 수 있는 연구는 진행되고 있지 않은 것 같다. 무엇보다도 폰트에 관한 연구는 한국 시장에 있어서 매우 중요한 문제라고 할 수 있다. 사실 애드센스 광고에 나오는 폰트는 최근엔 나아졌지만, 작년 중반까지만 해도 애드센스를 걸기 싫을 정도로 보기 싫은 면이 있었다.
아래 URL에 직접 접속한다면 애드센스의 한글 로고만을 볼 수 있을 것이다.
'Digital Insights' 카테고리의 다른 글
[뉴스] 유현오 사장, "변화하는 시대상을 반영했다" (0) | 2007.01.30 |
---|---|
C2 서비스 미리보기 (0) | 2007.01.30 |
제3회 대한민국 eBI 대상 수상작 (0) | 2007.01.30 |
기업블로그(Corporate Blog) / 정유진의 웹2.0기획론 (5) | 2007.01.27 |
웹 트랜드 지도 2007 (Web Trend Map 2007) (0) | 2007.01.27 |